MEDIALINGVISTIK VOSITALARNING MANIPULYATIV MEZONLARI

MEDIALINGVISTIK VOSITALARNING MANIPULYATIV MEZONLARI

Authors

  • Nodiraxon Rajabaliyeva Qo‘qon universiteti o‘qituvchisi

DOI:

https://doi.org/10.54613/ku.v11i11.966

Keywords:

medialingvistika, mediamatn, media tasvir, manipulyatsiya usullari, kualitativ metod va kualitativ metod.

Abstract

Maqolada zamonaviy ommaviy axborot vositalari, jumladan, o‘zbek gazetalarida uchrab turadigan lingvistik usullardan foydalanish natijasida lingvistik dunyoqarash va qadriyatlar tizimiga ta’sir etish yo‘llar tadqiq etiladi. Ommaviy axborot vositalarida ongni lingvistik manipulyatsiya qilish vositalarini belgilashda qo‘llaniladigan mezonlar ko‘rsatiladi. Bunda ongni manipulyatsiya qilish orqali faktlarni buzishga asoslangan. Medialigvistika vositalarning manipulativ mezonlarining tadqiqoti, yozuvlar, videolar va boshqa medialar orqali jamiyatga ta’sir ko‘rsatish va fikr-mulohazalarni shakllantirishda katta muhim ahamiyatga ega. Bu tadqiqotlar, media materiallarining qanday turlarda va qanday muhitda jamiyatga o‘tkazilishi mumkinligini, shuningdek, ularda qanday turlar va intensiv ko‘rsatilmalarning mavjudligini o‘rganishga yordam beradi. Shuningdek, ular, media ma’lumotlarining qanday turlar va intensiv ko‘rsatilmalarning mavjudligini aniqlash va ularga qarshi chiqish usullarini rivojlantirishda ham yordam beradi.

Foydalanilgan adabiyotlar:

Bart, Р. 1994. Selected works. Моscow. Russia.

“Crowd Manipulation.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 29 Nov. 2017, http://en.wikipedia.org/wiki/Crowd_manipulation.

Crystal, D. (1996). “English as a Global Language”. Routledge. UK.

Galperin, I. 1981. The text as an object of linguistic studies. p.138. Moscow. Russia.

Gindin, S. 1973. The ontological unity of text and types of intra-text connections. Machine Translation and Applied Linguistics, Vol. 14, pp. 114-135. Russia.

Rogozina, I. 2001b. Dunyoning media-imidjining sotsioantropomorfik tabiati. Tilshunoslik, jurnalistika va kommunikatsiya fanlari nuqtai nazaridan dunyoning konseptual qiyofasi va matnning izohli sohasi. Ilmiy-amaliy konferensiya maʼruzalari. 3-12-betlar. Rossiya.

Rogozina, I. 2001a. Ommaviy axborot vositalari matni ijtimoiy tartibga solish vositasi sifatida. Tilshunoslik, jurnalistika va kommunikatsiya fanlari nuqtai nazaridan dunyoning konseptual qiyofasi va matnning izohli sohasi. Ilmiy-amaliy konferensiya maʼruzalari, 171-182-betlar. Rossiya.

Komenskaya, О. 1980. The text as a means of communication. Linguistic and Stylistic Problems of Text. pp. 3-11. Moscow. Russia.

Солганик, Г. (1981). «Лексикон газеты: функциональный аспект». Высшая школа. Россия.

Степанов Г. (1984). «Стихия языка в стихии споров». Литературная газета. № 26. Великобритания.

Samaniego E. (2001). Pragmatics and Semiotics: The Relevance of Addressee Expectations in the Translation of Newspaper Texts. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 14, 249-279.

Sebeok, T. (2001). Signs: An Introduction to Semiotics. University of Toronto Press.. Semiocs_2nd_ed_2001.pdf (Original work published in 1994)

Stenvall, М. (2011). On objectivity and factuality in international news agency discourse. University of Helsinki.

Xamidov H. Maqol va idiomalar tarjimasi muommolari. Toshkent: TDShU, 2017. – B.128.

T. Dobrosklonskaya, OАV matnini oʼrganish savollari (Zamonaviy ingliz ommaviy axborot vositalarini oʼrganish tajribasi) (URSS tahririyati, Moskva, 2005)

Usmonova, Zarina Xabibovna. “Asosiy Tarjima fanining oʼziga xos xususiyatlari: tarjimonlik Malaka.” Amaliy va amaliy fanlar boʼyicha konferensiya. 2023 yil. “U.S. Advertising Spending 2015-2021.”

Published

2024-06-30

Iqtiboslik olish

Rajabaliyeva, N. (2024). MEDIALINGVISTIK VOSITALARNING MANIPULYATIV MEZONLARI. QO‘QON UNIVERSITETI XABARNOMASI, 11(11), 91–93. https://doi.org/10.54613/ku.v11i11.966

Issue

Section

Filologiya / Philology
Loading...